업무상재해.퇴근하다 사내에서 교통사고사망

주변사람들한테 영어 한마디 던지는건 어떨까요
이렇게 상황에 맞게 사용해 주시면 돼요!
일주일에 한 개씩이라도 다해의 하루에 한 문장을 올려볼까 계획중이다
잊지말고 위 예문들도 살펴보면 좋을 것 같다
다음은 회사에 근무중일 때 말할 수 있는 영어문장들 입니다
한국어로 회사는 조직, 건물 자체 모든 것을 아우르는 표현이지만, 영어로 company 는 조직이라는 무형의 개념만 의미해요. 그래서 일하는 장소로 간다라고 표현할 때는 office 라는 표현을 씁니다
궁금한 표현이 있어서 들어왔는데, 내용에 없나요?
물론 Finish를 쓴다고 못 알아듣진 않습니다
한 번 듣고 머릿속에 콕 박혀서 저도 가끔 쓴답니다
수요일 미국 화요일 마다 돌아오는 영어 포스팅 시간이에요!
퇴근하는 우리의 모습은 GLORIOUS 하지요 위의 짤들에서도 퇴근하다 영어로 GET OFF WORK 라고 표현한다는 것을 느끼실 수 있지요?
저는 영어로 staycataion 이라고 써요
본인 만의 문장을 만들어보는 연습을 꼭 해보세요
차 타고 지하철 타고 버스 타고 출근해요!
오늘도 하루를 마치기 전에 영어 한 문장 공부하려고 합니다!
get off work 라는 표현이 좀 더 자연스럽다고 한다
여러분 오늘 금요일. 드디어 퇴근시간. 정말 수고하셨습니다. 이제 금요일! 모든 스트레스를 날려버리며 불금을 즐기실 시간입니다! 영상과 포스팅 봐주셔서 감사합니다
그럼 반대로 출근하다 는 영어로 어떻게 말할까요?
저는 광명에 살지만 서울로 매일 출퇴근해요
출근하다 였어요. 생각보다 엄청 간단한데, 사용을 안 하다 보니 익숙하지 않으신가 봐요. 정말 평소에 매일같이 쓰기도 하는 표현이잖아요. 출근하다를 공부하는 김에 퇴근하다까지 같이 알아보도록 할께요. 사실, 출근보다는 퇴근이 훨씬 기분 좋잖아요
vacation 은 3-4일 이상 여행을 간다거나 기분 전환 하면서 푹 쉬는 것을 말해요
그럴 수없다는 가정법 표현, 회화에서 굉장히 많이 사용된다
이렇게 무엇을 타고 일을 가다 라고 많이 씁니다
오늘은 직장인들이 자주 쓰는 영어표현을 하나 가지고 왔습니다
punch in 출근도장을 찍다 출근하다
그래서 시제에 맞게 작성해서 아래와 같은 예문으로 선생님께 보내드렸다
혹은 제 3자에게 내 회사를 소개 할 때 주로 사용되구요
회사 휴가와 관련된 영어 문장 몇 가지도 살펴보죠!
알면 굉장히 간단하고 활용도가 높은 영어회화 문장들 입니다
행운의 번호는 돈이 되는 번호가 좋겠죠? 일주일에 한 번씩 행운이 되는 번호가 나에게 온다면 얼마나 좋을까요? 매주 많게는 10명 이상 적게는 4명 이상의 로또 당첨자가 나옵니다. 즉 무조건 나온다는 말입니다
오늘은 출근하다/ 퇴근하다를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다
오늘도 파이팅 하시고 즐거운 불금 보내시길 바랍니다!
그럼 출근 방법 을 묻는 질문에 세련된 영어로 대답해볼까요?
그냥 나가시면 방금 보신 것들이 휘리릭 날아갑니다. 단어 뜻이랑, 작문 한 번 생각해보시고 기억이 안 나시면 다시 한 번 읽어보세요
영어로 출근하는 것의 의미는 일하러 가는 거에요
이렇게 월차, 반차 잠깐 내는 건 off 를 쓰면 간단히 해결 됩니다
get off + work - 일에서 내리다? 라고 이해하시면 조금 더 기억에 남을 겁니다!
아래 짤을 살펴보면 더 쉽게 외워질 것 같아서 예문 활용 겸 내 마음에 드는 짤들로 챙겨왔다
먼저 출근하다 영어로 어떻게 말하는지 알아보죠!
1번으로 나오는 leave the office 라는 표현이다
쓸 수 있는 유용한 표현들이 무엇이 있을까
그녀는 병원가려고 30분 일찍 퇴근했어요
stay + vacation staycation 스테이케이션 이라는 합성어도 있는데요
보통저는 get off work를 많이 씁니다
외국이나 한국이나 일을 좋아하는 사람들은 그렇게 없습니다. 즐기면서 살아가는 세상입니다
leave 를 사용해서 일/사무실을 떠나다 라고 표현하는 방법도 있습니다
아래의 표현이 좀 더 원어민스러운 표현이라고 알려주셨다
조금 슬픈 문장이지만, 너무 공감이 가네요 여기서는 제때, 제시간에 라는 단어를 알아야겠죠?
주의 회사에 출근한다고 해서 go to the company 라고 하면 촌스러운 영어가 됩니다
punch in이라는 표현을 사용할 수 있다
댓글로 질문해주세요. 질문은 언제나 환영합니다
I go to work by car. 도 좋지만, 위의 문장이 좀 더 세련된 느낌이 들죠?
Comments (20)



















