통계 영국에서 지난 500년동안 가장 인기있고 흔했던 영어 이름 First name / Given name

profile Fluteholic 0000

이런 사고를 방지해서라도 영문이름 표기법을 정확하게 알고가는 시간을 가지겠습니다

알송달송 이름 구분법. 어린시절 암컷/수컷이 엄청 혼동되었는데, 미국에 온 지금, 쉽고 당연한 것이라 생각하던 이름 때문에 당황하던 기억들이 있어서 정리해본다

하지만 바로 위의 예를 보듯, 미들네임을 약자로만 표기하기도 하며, First name과 Last name에 비해 사용도도 낮다

영어를 20년 가까이 접해온게 부끄러울 정도로 두가지가 정말 헷갈립니다

하지만 미국이란 나라는 이미지적으로는 패자이다

영화를보고난후에도 정말 내뇌리속에 콕박힌 장면이있다

니연이라는 말은 베트남어로 여자 란 뜻이다

미국을 이긴 유일한 국가인 베트남은 강한 저력을 가지고 있다는 것을 알고 있다. 베트남이 전쟁으로 인하여 긴 시간 움츠러있었지만, 곧 엄청난 비상을 할 것이다

우리나라 이름과 영문이름은 정 반대의 성향을 가지고있습니다

이해가 쉽도록 영국남자 조쉬의 이름을 예로 들어볼게요

제가 알고 있는 부분을 함께 공유해드리고 싶었어요!

영어에서는 이름을 뜻하는게 참 많습니다

인류의 숫자가 적었던 시절, 모두 Given Name 을 가지고 살았는데요

가족이 대대로 당근이라는 이름을 물려받았네요!

이름이 먼저 표기되고 그다음 성이 표기됩니다

대한민국과 미국은 성과 이름이 반대다!를 잊지 말아야 겠습니다

외국의경우 Middle Name 이 존재하나, 한국 이름은 Middle Name 이 없으니 상관하지 않아도 됩니다. 다시한번 간단히 정리하면 이렇게 쉬운데, 미국 살면서 한번쯤은 또 당황하겠죠?

해외여행을 많이 다니다 보면 혹은 해외 사이트에 접속을 하면 이름 을 적어야 하는 란에 first name 과 last name 를 헷갈려 하는 분들이 생각보다 꽤 많죠

처럼 이름이 3파트로 나뉘는 사람에게만 해당하며, 말 그대로 그 3파트의 중간부분을 말한다

가장 큰 문제는 내 이름을 영어로 말할 기회가 정말 없다는 것이죠

언어란 익숙해지는 것이 가장 중요한 것인데 공부로만 배우고 시험만 끝나면 담을 쌓고 살았으니 어찌보면 당연한 일이내요

다큐멘터리가 어렵게 느껴지기는 또 처음이다

오늘은 영어이름표기법에 대해서 포스팅을 하려고합니다

우리나라와 마찬가지로 김씨, 김과장, 홍대리라고 불리우는 것보다 길동씨, 길동님이라고 불리우는게 서로 친분이 있다는 것으로 생각할 수 있듯이 미국에서도 이름으로 불리우는것이 좀더 가까운 관계를 뜻하는게 아닌가 생각이 드내요

이 때 미들네임으론 뜻깊은 존재, 조상의 이름등을 쓴다고 한다

트린민하는 90년대 중반 이후 기록영화뿐만 아니라 극영화도 연출하고 있으며 96년 베를린영화제에 사랑이야기를 출품하기도 했다

게다가초대권까지주셔서완전횡재한기분.영화열심히볼께요!

이름에 대해서 포스팅 하면서 문득 영화 하나가 생각이 나내요. 바로 스타트렉 더 비기닝! 이름에 대한 장면이 몇번 나오거든요

예를 들어, 삼십대 쯤 되는 한국인 중 농구황제 마이클 조던을 모르는 사람은 별로 없을 것이다

하지만 마이클 조던의 미들네임을 제대로 아는 한국인 또한 많지 않을 것이다

미국 여행을 하면서, 직구 하면서, 미국 생활하면서 한번쯤 헷갈려본 기억들이 있을듯 합니다. 어디에서는 Given Name 을 물어보면서 어디서는 First Name 을 물어보곤 합니다

영국남자 & 국가비 채널을 참 즐겨보아요

실제로 이름을 부를땐 부르지않고 표기할때만 쓰인다고합니다

우리 가족의 성이니까 family name! 미국애들은 성이 뒤에 오니까 last name! 이름은 받았으니까 given name! 미국애들은 이름이 앞에 first name! 이건 미국식. 요즘 side to side를 즐겨들어요

알 것 같기도 한데. 긴가민가 하고 결국은 검색을 해봤다

솔직히. 다닥 유현은 꽤나 멍청한 편이다. 관심 있는 분야에 대해서는 덕심을 발휘하여 정말 과할 정도로 빠삭한데. 일반 상식에 관해서는. 진짜 모르고 멍청하다. 덤벙대고 물건도 질질 흘리고 다니고 친구들에게는 깔끔하게 바보로 통하지요

나중에 이름이 맞지않아 고생하는 경우가 생기기도합니다

어쩌면 내가 베트남의 역사와 상황에 대해 너무 무지하기에 그렇게 느꼈을 지도 모르겠다

주인공제임스 커크이 술집에서 처음 만난 여자뇨타 우후라에게 이름을 물어 보는 장면이 나오는데요. 우후라라는 성만 알려주니 끝까지 이름을 알아 내려고 노력하는 장면이 몇번 나옵니다

베트남,그리고 그속의 여성의 삶에 대해 들여다보는 계기가 되었다

이름하면 가장 먼저 떠오르는 대표 이름 홍길동과 John Franklin Kennedy를 비교해보죠

반대로 생각이 나서 잘 못 적을 뻔 했네요

베트남전은 실질적으로 미국이 승리 했다

더 나아가서 탈식민주의 에 대한 작가의 생각을 영상을 통해 얘기하고 있다

다큐멘터리는 베트남과 미국에 살고 있는 베트남 여성들의 인터뷰, 감독의 나레이션, 베트남에 대한 기록필름 등으로 구성되어 있다

역시나 이번 아이공의 프로그램은 정말이지 환상적이다

이 작품은 트린T민하감독을 세계적으로 알린작품이다

Familiy Name 에 관한 이야기가 나오더라구요

외국에는 총 2칸 혹은 3칸이 존재합니다

First name, Given name Last name, Family name 이제 확실하게 외워두자! 이거 틀리면 정말 멋없을 것 같다

한국인은 미들네임middle name이 없다

profile 제이투 |
왜 옷까지 벗기세요 제 블로그로 방문해 주세요
profile 스타일피쉬 |
이것때문에 헷갈려서 이 블로그 몇번이나 왔네요 - 매번 감사합니다
profile 카즈사 |
아하 답변 감사합니다!
profile 미미숲 |
자주 포스팅 작성하겠습니다 감사해요!
profile Because he is good |
포스팅 잘 보고 갑니다
profile 월스트리트 잉글리쉬 |
좋은 정보인것 같아요! 잘보고 갑니다 오늘도 파이팅하는 하루 되시구요! 마무리 잘하시길 바래요
profile 장팀장 |
주님이 반드시 우리늘 그리 만드실거야. 기대하며 화이팅
profile pieta |
florence0549 님 ,,, 정말 제 구세주이신거아세요.? 그럼 염치없지만 하나만 더 물어봐도 될까요,,,흑흑 그 기본증명서 할때 번역해야되자나요! 그럼 원본은 필요없고 번역본이랑 트루카피라는 증명만 있으면 되는건가요.? 감사하고,,또 감사함니다
profile |
오.매번 저도 햇갈렸는데 감사요
profile 발차기소녀 |
진짜 완벽한개념정리 감사합니당
profile 다닥 유현 |
네 좋은 하루되세요
profile 솔프나인 |
위에 덧글 읽어보시면 전화번호 있어요 전화해서 물어보세요
profile Gerrard |
max55555hanmail.net로 좀 부탁드릴게요
profile Sunny |
오! 깔끔한 정리 정말 감사합니다. 덕분에 좋은 거 알아갑니다
profile 씰리동탄점마님 |
좋은글이 너무많네요 친해지고싶은데 이웃신청 부탁드려도 실례가안될까요?
profile joseph8283 |
출입국 신고서 어려운것같으면서도 간단하네용